Mahv E Khyal E Yaar Hain Lyrics From Dulhan Wahi Jo Piya Man Bhaaye [English Translation]

Mahv E Khyal E Yaar Hain Lyrics: This song is sung by Hemlata (Lata Bhatt) from the Bollywood movie ‘Dulhan Wahi Jo Piya Man Bhaaye’. The song lyrics were penned by Ravindra Jain and the song music is also composed by Ravindra Jain. It was released in 1977 on behalf of Ultra.The Music Video Features Madan Puri, Prem Krishen & RameshwariArtist: Hemlata (Lata Bhatt)Lyrics: Ravindra JainComposed: Ravindra JainMovie/Album: Dulhan Wahi Jo Piya Man BhaayeLength: 4:31Released: 1977Label: Ultra

Mahv E Khyal E Yaar Hain Lyrics

अब रंज से ख़ुशी से
बहार ो फिज़ा से क्या
अब रंज से ख़ुशी से
बहार ो फिज़ा से क्या
महाव इ ख़याल यार
हुन हम को जहां से क्या
महाव इ ख़याल यार
हुन हम को जहां से क्याउन का ख़याल उन की
तालाब उन की आरज़ू
उन का ख़याल उन की
तालाब उन की आरज़ू
जिस दिल में वह हो वह
माँगे किसी महेरबान से क्या
महाव इ ख़याल यार हुनहम ने चिराग़ रख
दिया तूफ़ान के सामने
हम ने चिराग़ रख
दिया तूफ़ान के सामने
पीछे हटेगा इश्क किसी
इम्तेहान से क्या
महाव इ ख़याल यार हुनकोई चले चले न
चले हम तो चल पड़े
कोई चले चले न
चले हम तो चल पड़े
मंज़िल की जिस को धुन हो
उसे कारवां से क्या
मंज़िल की जिस को धुन होये बात सोचने की है
वह हो के महेरबान
ये बात सोचने की है
वह हो के महेरबान
पूछेंगे हाल ए दिल तो
कहेंगे जुबां से क्या
महाव इ ख़याल यार हुन

Mahv E Khyal E Yaar Hain Lyrics English Translation

अब रंज से ख़ुशी से
now happily with sorrow
बहार ो फिज़ा से क्या
bahar o fiza se kya
अब रंज से ख़ुशी से
now happily with sorrow
बहार ो फिज़ा से क्या
bahar o fiza se kya
महाव इ ख़याल यार
mahav e khayal yaar
हुन हम को जहां से क्या
hun hum ko jahan se kya
महाव इ ख़याल यार
mahav e khayal yaar
हुन हम को जहां से क्या
hun hum ko jahan se kya
उन का ख़याल उन की
care of them
तालाब उन की आरज़ू
Pond is their wish
उन का ख़याल उन की
care of them
तालाब उन की आरज़ू
Pond is their wish
जिस दिल में वह हो वह
the heart in which he is
माँगे किसी महेरबान से क्या
what to ask from a kind person
महाव इ ख़याल यार हुन
Mahav e khayal yaar hun
हम ने चिराग़ रख
we kept the lamp
दिया तूफ़ान के सामने
before the storm
हम ने चिराग़ रख
we kept the lamp
दिया तूफ़ान के सामने
before the storm
पीछे हटेगा इश्क किसी
love will retreat
इम्तेहान से क्या
what about the exam
महाव इ ख़याल यार हुन
Mahav e khayal yaar hun
कोई चले चले न
no one can go
चले हम तो चल पड़े
let’s go
कोई चले चले न
no one can go
चले हम तो चल पड़े
let’s go
मंज़िल की जिस को धुन हो
The one who has the tune of the destination
उसे कारवां से क्या
what about her caravan
मंज़िल की जिस को धुन हो
The one who has a passion for the destination
ये बात सोचने की है
this is something to think about
वह हो के महेरबान
he’s kind
ये बात सोचने की है
this is something to think about
वह हो के महेरबान
he’s kind
पूछेंगे हाल ए दिल तो
Will ask how is my heart
कहेंगे जुबां से क्या
what will you say with your tongue
महाव इ ख़याल यार हुन
mahav e khayal yaar hun

Leave a Comment