Lyrics

Zulf Lahrai Lyrics From Khoon Ka Badla Khoon [English Translation]

Zulf Lahrai Lyrics: Presenting the latest song ‘Zulf Lahrai’ from the Bollywood movie ‘Khoon Ka Badla Khoon’ in the voice of Vani Jairam. The song lyrics were given by Shamsul Huda Bihari, and the music is composed by Omkar Prasad Nayyar. The film is directed by Kalpataru. It was released in 1978 on behalf of Saregama.The Music Video Features Asha Sachdev, Agha, Bindu, Iftekhar, Bhagwan, Maruti, and Vinod Khanna.Artist: Vani JairamLyrics: Shamsul Huda BihariComposed: Omkar Prasad NayyarMovie/Album: Khoon Ka Badla KhoonLength: 1:43Released: 1978Label: Saregama

Zulf Lahrai Lyrics

ज़ुल्फ़ लहराई तो
ज़ुल्फ़ लहराई
तो ज़ुल्फ़ लहराई तो
सावन का
महीना आ गया
ज़ुल्फ़ लहराई तो
आसमा पर है
आसमा पर बादलों
को पसिन ाए गया
हाय ज़ुल्फ़ लहराई
तो ज़ुल्फ़ लहराई तो
सावन का
महीना आ गया
ज़ुल्फ़ लहराई तोमई क्या जणू
रंग बदलना
पी के बहकना
झुमके चलना
यारो ने आँखों से पिलाई
बनके पवन
मई भी लहराई
यारो ने आँखों से पिलाई
बनके पवन
मई भी लहराई
मुझको भी पीना आ गया
ज़ुल्फ़ लहराई
तो ज़ुल्फ़ लहराई तो
सावन का महीना आ गया
ज़ुल्फ़ लहराई तो.

Zulf Lahrai Lyrics English Translation

ज़ुल्फ़ लहराई तो
if you wave your hair
ज़ुल्फ़ लहराई
sliver waved
तो ज़ुल्फ़ लहराई तो
so waved
सावन का
Sawan’s
महीना आ गया
the month has come
ज़ुल्फ़ लहराई तो
if you wave your hair
आसमा पर है
is in the sky
आसमा पर बादलों
clouds on the sky
को पसिन ाए गया
got sweaty
हाय ज़ुल्फ़ लहराई
hi sliver waved
तो ज़ुल्फ़ लहराई तो
so waved
सावन का
Sawan’s
महीना आ गया
the month has come
ज़ुल्फ़ लहराई तो
if you wave your hair
मई क्या जणू
May what if
रंग बदलना
change color
पी के बहकना
pk drift
झुमके चलना
walk on earrings
यारो ने आँखों से पिलाई
Friends drank from the eyes
बनके पवन
becoming wind
मई भी लहराई
May also waved
यारो ने आँखों से पिलाई
Friends drank from the eyes
बनके पवन
becoming wind
मई भी लहराई
May also waved
मुझको भी पीना आ गया
i feel like drinking too
ज़ुल्फ़ लहराई
sliver waved
तो ज़ुल्फ़ लहराई तो
so waved
सावन का महीना आ गया
Sawan month has come
ज़ुल्फ़ लहराई तो.
If you waved your hair.