Lyrics

Jeevan Ek Sauda Lyrics From Ek Baar Phir [English Translation]

Jeevan Ek Sauda Lyrics: Presenting the song ‘Jeevan Ek Sauda’ from the Bollywood movie ‘Ek Baar Phir’ in the voice of Anuradha Paudwal. The song lyrics were written by Vinod Pandey and the music is composed by Pandit Raghunath Seth. It was released in 1980 on behalf of Saregama. This film is directed by Lekh Tandon.The Music Video Features Suresh Oberoi, Deepti Naval, and Saeed Jaffrey.Artist: Anuradha PaudwalLyrics: Vinod PandeyComposed: Pandit Raghunath SethMovie/Album: Ek Baar PhirLength: 6:33Released: 1980Label: Saregama

Jeevan Ek Sauda Lyrics

चिंगारी वही फिर भड़की
दिल में वही तूफ़ान उठे
दबाया था जिन ज़ख्मो को
फिर चमके
सुलाया था जिन सपनो को
फिर जागे
मेरे दोस्त मेरे हमदम
किऐसे समजौ तुझे
जीवन एक सौदा है
हम सब है सौदाई
चमका सूरज कभी
तो कभी बदली घिर आयी
जीवन एक सौदा हैअच्छे बुरे है
जैसे भी अनुभव
लेने बड़की है
घोर अँधेरा हो या उजियारा
दोनों साथ में चलते है
सुख दुःख का यह चक्कर
ऐसे ही चलता रहता है
जीवन एक सौदा हैतुम से मिल के जीवन में
ऐसी विणा पूजी थी
हर साँस और खयालो में
मेरे तुम थे तुम थे
तुम ही तुम थे
पर दुनिया की सच्चाई है ऐसी
मानना यही पड़ता है
जीवन एक सौदा हैनिस्चल वेहते झरने के
अमृत जैसे जाल हो तुम
कोमल किनके फूलो से
भावक तुम्हारे हे निर्मल
पर पारी भासा मेरे जीवन की
और हे और रहेगी वो
जीवन एक सौदा हैसम्बन्ध यह हम दोनों के
एक मीठा सपना थे
मन के गुलशन में
मेरे नयी बहार का धोखा थे
हकीकत के दायरे सक्ने है
उन में निभाना पायंगे
जीवन एक सौदा है
हम सब है सौदाई
चमका सूरज कभी
तो कभी बदली घिर आयी
जीवन एक सौदा है.

Jeevan Ek Sauda Lyrics English Translation

चिंगारी वही फिर भड़की
the same spark flared up again
दिल में वही तूफ़ान उठे
the same storm arose in the heart
दबाया था जिन ज़ख्मो को
the wounds that were suppressed
फिर चमके
shine again
सुलाया था जिन सपनो को
the dreams that were put to sleep
फिर जागे
wake up again
मेरे दोस्त मेरे हमदम
my friend my friend
किऐसे समजौ तुझे
how do you understand
जीवन एक सौदा है
life is a deal
हम सब है सौदाई
we are all deals
चमका सूरज कभी
sun shine ever
तो कभी बदली घिर आयी
sometimes the clouds came
जीवन एक सौदा है
life is a deal
अच्छे बुरे है
good is bad
जैसे भी अनुभव
experience as
लेने बड़की है
too big to take
घोर अँधेरा हो या उजियारा
dark or light
दोनों साथ में चलते है
both go together
सुख दुःख का यह चक्कर
this cycle of happiness and sorrow
ऐसे ही चलता रहता है
goes on like this
जीवन एक सौदा है
life is a deal
तुम से मिल के जीवन में
meet you in life
ऐसी विणा पूजी थी
Such was Veena Puji
हर साँस और खयालो में
in every breath and thought
मेरे तुम थे तुम थे
you were mine you were
तुम ही तुम थे
you were you
पर दुनिया की सच्चाई है ऐसी
But the truth of the world is like this
मानना यही पड़ता है
have to believe
जीवन एक सौदा है
life is a deal
निस्चल वेहते झरने के
of the still flowing water
अमृत जैसे जाल हो तुम
you are a trap like nectar
कोमल किनके फूलो से
gentle with whose flowers
भावक तुम्हारे हे निर्मल
your soul is pure
पर पारी भासा मेरे जीवन की
But the change in the language of my life
और हे और रहेगी वो
and hey and she will be
जीवन एक सौदा है
life is a deal
सम्बन्ध यह हम दोनों के
relationship between us
एक मीठा सपना थे
had a sweet dream
मन के गुलशन में
in the gulshan of the mind
मेरे नयी बहार का धोखा थे
my new spring was a hoax
हकीकत के दायरे सक्ने है
reality is capable of
उन में निभाना पायंगे
be able to handle them
जीवन एक सौदा है
life is a bargain
हम सब है सौदाई
we are all deals
चमका सूरज कभी
sun shine ever
तो कभी बदली घिर आयी
sometimes the clouds came
जीवन एक सौदा है.
Life is a deal.