Naach Re Dharti Ke Pyare Lyrics From Heera-Moti 1959 [English Translation]

Naach Re Dharti Ke Pyare Lyrics: A Hindi song ‘Naach Re Dharti Ke Pyare’ from the Bollywood movie ‘Heera-Moti’ in the voice of Hemanta Kumar Mukhopadhyay, and Lata Mangeshkar. The song lyrics was penned by Shailendra, and the music is composed by Roshanlal Nagrath (Roshan). It was released in 1959 on behalf of Saregama.The Music Video Features Balraj Sahni, Nirupa Roy, Cuckoo & HelenArtist: Hemanta Kumar Mukhopadhyay & Lata MangeshkarLyrics: ShailendraComposed: Roshanlal Nagrath (Roshan)Movie/Album: Heera-MotiLength: 4:18Released: 1959Label: Saregama

Naach Re Dharti Ke Pyare Lyrics

हा आ आ
हे ा ा नाच रे धरती के प्यारे
तेरे अरमानों की दुनिया सामने है तेरे
हे ा ा आज तेरे घर होने को हैं फिर
खुशियों के फेरे
धान की बाली यह हरियाली
कहती है तुझसे रेजैसे तैसे कट गयी गम की रात कली
जैसे तैसे कट गयी गम की रात कली
गली गली शोर है आएगी दीवाली
गली गली शोर है आएगी दीवाली
हहै आ ा कड़ी मेहनत की फसल
अपने धीरज का यह फल
मीठा लागे रेहवा गए लेहरा
हवा गए लेहरा
गगरी उमंग की छलक छलक जाये रे
गगरी उमंग की छलक छलक जाये रे
हहै ा गुपचूप देखे डगर
भाई दुनिया है मगर
सब दुःख भागे रे
हे ा ा नाच रे धरती केहमें तोह यह धुप भी आज लगे चांदनी
हमें तोह यह धुप भी आज लगे चांदनी
आने लगी याद फिर भूली हुई रागिनी
आने लगी याद फिर भूली हुई रागिनी
हहै ा ा नील अम्बार के ठाले
छेड़ की बात चलेहे ा ा नाच रे धरती के प्यारे
तेरे अरमानों की दुनिया सामने है तेरे
आज तेरे घर होने को हैं फिर
खुशियों के फेरे
धान की बाली यह हरियाली
कहती है तुझसे रे
नाच रे धरती के प्यारे
तेरे अरमानों की दुनिया सामने है तेरे
आज तेरे घर होने को हैं फिर
खुशियों के फेरे
धान की बाली यह हरियाली
कहती है तुझसे रे

Naach Re Dharti Ke Pyare Lyrics English Translation

हा आ आ
ha aa aa
हे ा ा नाच रे धरती के प्यारे
hey naach re dharti ke pyare
तेरे अरमानों की दुनिया सामने है तेरे
The world of your dreams is in front of you
हे ा ा आज तेरे घर होने को हैं फिर
Hey, today you are going to be home again
खुशियों के फेरे
rounds of happiness
धान की बाली यह हरियाली
paddy ear this greenery
कहती है तुझसे रे
says to you
जैसे तैसे कट गयी गम की रात कली
Somehow the night of sorrow was cut off
जैसे तैसे कट गयी गम की रात कली
Somehow the night of sorrow was cut off
गली गली शोर है आएगी दीवाली
There is noise in every street, Diwali will come
गली गली शोर है आएगी दीवाली
There is noise in every street, Diwali will come
हहै आ ा कड़ी मेहनत की फसल
hey hey the harvest of hard work
अपने धीरज का यह फल
the fruit of your patience
मीठा लागे रे
feel sweet
हवा गए लेहरा
air gone lehra
हवा गए लेहरा
air gone lehra
गगरी उमंग की छलक छलक जाये रे
Gagri’s enthusiasm overflows
गगरी उमंग की छलक छलक जाये रे
Gagri’s enthusiasm overflows
हहै ा गुपचूप देखे डगर
Hey look secretly
भाई दुनिया है मगर
Brother is the world but
सब दुःख भागे रे
all sorrows run away
हे ा ा नाच रे धरती के
he dance of the earth
हमें तोह यह धुप भी आज लगे चांदनी
To us even this sun seems like moonlight today
हमें तोह यह धुप भी आज लगे चांदनी
To us even this sun seems like moonlight today
आने लगी याद फिर भूली हुई रागिनी
Forgotten Ragini started remembering again
आने लगी याद फिर भूली हुई रागिनी
Forgotten Ragini started remembering again
हहै ा ा नील अम्बार के ठाले
Ha ha ha ha ha neel ambar ke thaale
छेड़ की बात चले
Let’s talk about teasing
हे ा ा नाच रे धरती के प्यारे
hey naach re dharti ke pyare
तेरे अरमानों की दुनिया सामने है तेरे
The world of your dreams is in front of you
आज तेरे घर होने को हैं फिर
Today you are going to be home again
खुशियों के फेरे
rounds of happiness
धान की बाली यह हरियाली
paddy ear this greenery
कहती है तुझसे रे
says to you
नाच रे धरती के प्यारे
nach re dharti ke pyare
तेरे अरमानों की दुनिया सामने है तेरे
The world of your dreams is in front of you
आज तेरे घर होने को हैं फिर
Today you are going to be home again
खुशियों के फेरे
rounds of happiness
धान की बाली यह हरियाली
paddy ear this greenery
कहती है तुझसे रे
says to you

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *