Ujad Gaya Panchi Lyrics From Ghar Ki Laaj [English Translation]
Ujad Gaya Panchi Lyrics: A Hindi song ‘Ujad Gaya Panchi’ from the Bollywood movie ‘Ghar Ki Laaj’ in the voice of Mohammed Rafi. The song lyrics was penned by Rajendra Krishan, and the music is composed by Ravi Shankar Sharma (Ravi). It was released in 1960 on behalf of Saregama.The Music Video Features Sohrab Modi & Nirupa RoyArtist: Mohammed RafiLyrics: Rajendra KrishanComposed: Ravi Shankar Sharma (Ravi)Movie/Album: Ghar Ki LaajLength: 4:30Released: 1960Label: Saregama
Ujad Gaya Panchi Lyrics
उजड़ गया पंछी अब तेरा बसेरा
टूट गयी वो ढली जिसपर तूने ढला ढेर
उजड़ गया पंछी अब तेरा बसेरा
आया वो तूफ़ान बिछड़ के
रह गया तिनका तिनका
लिया है तुझसे किस्मत ने हाय
ये बदला हाय दिल काये रंग बिरंगे पंख छोड़ दे
अपना पिंजरा आप तोड़ दे
ायी बेगम की रात न होगा
जिसका कोई सवेरा
उजड़ गया पंछी अब तेरा बसेरासाथ छोड़ गया साथी तेरा
रह गयी उसकी यादें
चुप हो जा
चुप हो जा
तेरी कौन सुनेगा दर्द बरी फरियादें
हार सिंगार मिटा दे अपना
तेरी खुशियाँ हो गयी सपना
हार सिंगार मिटा दे अपना
तेरी खुशियाँ हो गयी सपना
छोटी सी एक जान को ग़म के तूफ़ानो ने घेरा
उजड़ गया पंछी अब तेरा बसेरा
टूट गयी वो ढली जिसपर तूने ढला ढेर
उजड़ गया पंछी अब तेरा बसेरा
Ujad Gaya Panchi Lyrics English Translation
उजड़ गया पंछी अब तेरा बसेरा
Bird has been destroyed, now your nest
टूट गयी वो ढली जिसपर तूने ढला ढेर
The mold on which you cast the pile is broken
उजड़ गया पंछी अब तेरा बसेरा
Bird has been destroyed, now your nest
आया वो तूफ़ान बिछड़ के
That storm came after separation
रह गया तिनका तिनका
left straw straw
लिया है तुझसे किस्मत ने हाय
luck has taken from you
ये बदला हाय दिल का
Yeh revenge hi dil ka
ये रंग बिरंगे पंख छोड़ दे
leave these colorful wings
अपना पिंजरा आप तोड़ दे
break your cage
ायी बेगम की रात न होगा
yay begum ki raat na hoga
जिसका कोई सवेरा
whose morning
उजड़ गया पंछी अब तेरा बसेरा
Bird has been destroyed, now your nest
साथ छोड़ गया साथी तेरा
your partner left you
रह गयी उसकी यादें
his memories remain
चुप हो जा
Shut up
चुप हो जा
Shut up
तेरी कौन सुनेगा दर्द बरी फरियादें
Who will listen to your pain free complaints
हार सिंगार मिटा दे अपना
remove your necklace
तेरी खुशियाँ हो गयी सपना
your happiness has become a dream
हार सिंगार मिटा दे अपना
remove your necklace
तेरी खुशियाँ हो गयी सपना
your happiness has become a dream
छोटी सी एक जान को ग़म के तूफ़ानो ने घेरा
A small life surrounded by storms of sorrow
उजड़ गया पंछी अब तेरा बसेरा
Bird has been destroyed, now your nest
टूट गयी वो ढली जिसपर तूने ढला ढेर
The mold on which you cast the pile is broken
उजड़ गया पंछी अब तेरा बसेरा
Bird has been destroyed, now your nest